Home  |   About Us |   Calendar  |   Churches |   Conferences |   Gleaner Online |   Media |   Ministries/Dept. |   News |  Services 
• Youth Home Page
Conference Directors
• Events
• Federations
• Links
Resources
Summer Camps
Youth Connections

Magazines
Guide Magazine
Insight Magazine
Collegiate
Camp Meeting 2011
Pathway of Hope
Praizevision.com
Summer Camps
Tell the World Initiative
 
Youth Connections — October 2011

   
 
Noël, une Saison d'Opportunités
By José Cortés Jr.
Carlyle C. Simmons

Comment 25 décembre a-t-elle devenu une fête chrétienne? L'une des théories les plus respectées déclare que 25 décembre a été l'anniversaire du soleil invincible, le jour où les païens honorent le dieu du soleil, Mitras. L'histoire raconte que depuis la mi-décembre jusqu'au début de janvier, les non-chrétiens de Rome organisaient des festivités qui comprenaient l'ivrognerie et autres pratiques corrompues. Pendant le quatrième siècle, les chrétiens de Rome ont décidé de contester directement le dieu païen et les pratiques associées à son anniversaire. Ils ont proclamé le même jour comme jour d'anniversaire de Jésus, affirmant que Jésus est le vrai Soleil de Justice qui apporte la lumière dans un monde ténébreux. Comme les païens ivres, les chrétiens, qui étaient en minorité, ont observé le jour avec révérence.

Les célébrations païennes ont été introduites aux États-Unis au moment où les immigrants européens ont commencé à s'installer ici. Les puritains ne les ont pas commémorées, mais d'autres, par la chasse, la danse, et l'ivrognerie. La violence a été enregistrée dans certaines des premières célébrations de Noël aux Etats-Unis. Le premier corps de police de New York a été organisé après une violence émeute de Noël. En raison de ces incidents, certaines personnes ont travaillé dur pour faire de Noël une saison axée sur la famille, accompagnée de belles activités. Ils ont accompli certains de leurs objectifs, mais à travers les années la Noël est devenue, pour beaucoup, un festival des consommateurs, un temps pour les promotions de vacances. Il est également significatif que plus de 80 pour cent de la population dans ce pays croient que Noël est la pertinence spirituelle et ils voient cette saison comme un temps de réflexion.

Indépendamment de ce que nous pensons ou faisons, Noël est là pour rester. Il arrivera, qu'on le veuille ou non. Alors, que pouvons-nous faire? Voici quelques options:

• Fêter, se saouler, et être violents comme faisaient les païens.

• Ignorer la Noël, puisque nous savons qu'elle n'est pas vraiment l'anniversaire de Jésus, de toute façon, et critiquer ceux qui la célèbrent.

• Profiter de la saison et l'utiliser pour rendre les autres conscients de Jésus dans notre voisinage, travail, église, et communauté.

J'aime ce qu' Ellen White avait à dire dans le Foyer Chrétien, p. 478: "Tandis que le vingt-cinq décembre est observé pour commémorer la naissance du Christ, comme les enfants ont été instruits par le précepte et l'exemple que ce fut un jour de joie et de réjouissance, il vous sera une question difficile à passer cette période sans lui donner une certaine attention. Il peut être fait pour servir une bonne cause."

Dans notre maison, nous voyons de Noël une saison d'opportunités de servir une bonne cause, un moment de plaisir et de bonheur, un temps pour célébrer le fait que Jésus est né, un temps d'attirer d'autres à Lui, non seulement à travers les mots, mais avec des actes de bonté et d'amour. Nous trouvons beaucoup de plaisir à nous asseoir près de la cheminée pour parler et rejouer l'histoire de la Nativité. Nos enfants savent que Noël n'est pas seulement une époque pour recevoir des cadeaux et des bénédictions, mais surtout pour partager l'amour, la paix et le salut aux autres, tout comme Jésus a fait et continue de faire pendant et depuis son premier avènement.

On se souvient qu'Emmanuel signifie "Dieu avec nous." (Matthieu 1:23). Ma connaissance de l'histoire ne m'empêchera pas de me rappeler que Dieu est avec nous, que Jésus était né pour améliorer ma vie et la vôtre, et pour nous donner le salut et l'espoir. Je vais utiliser cette saison, ainsi que les autres saisons, pour Le partager, en gardant toujours à l'esprit que pendant cette période de l'année, plus de 80 pour cent des Américains sont prêts à penser et à réfléchir sur leur vie spirituelle. Noël est une saison d'opportunités à la maison, l'église et la communauté.

José Cortés est le directeur pour les ministères de la Jeunesse, Eclaireurs, et Aventuriers à l'Union Atlantique.

English translation available at atlantic-union.org/youth_connections_dec11.html.

 

400 Main St., PO Box 1189, So. Lancaster, MA 01561Phone  (978) 368-8333 Fax (978) 368-7948
Copyright © 1999-2011 Atlantic Union Conference
Adventist® and Seventh-day Adventist® are registered trademarks of the General Conference of Seventh-day Adventists®